۱۳۸۲ فروردین ۱۷, یکشنبه

My translation on a lyric from Summoning: "The mountain king's return".



بازگشت شهریار کوهستان


شهریار کوهستان
شهریار ِ مکتوب سنگی
ارباب سیمین-چشمه ها
خَهی... که به زاد-بوم اش خواهد آمد

تاج اش، استوار
دیگربار چنگ اش را به زِه می کشیم
سرسراهایش ، زر، می پژواک اند
وه که کهن-آوازها را خُنیایند


بیشه ها بر کوه می تابند
چرامین زیر آفتاب
شکوهندگی اش چشمه ها می رواند
آه... رودها زرتاب رواناد

روان-جوی های شادان
برکه های رخشان ، جوشان
نژند و اندوهگی ها، وَرمی شکنند
در... بازگشت شهریار کوهستان





هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر